Indian Journal of Dental ResearchIndian Journal of Dental ResearchIndian Journal of Dental Research
HOME | ABOUT US | EDITORIAL BOARD | AHEAD OF PRINT | CURRENT ISSUE | ARCHIVES | INSTRUCTIONS | SUBSCRIBE | ADVERTISE | CONTACT
Indian Journal of Dental Research   Login   |  Users online: 1114

Home Bookmark this page Print this page Email this page Small font sizeDefault font size Increase font size         

 


 
Table of Contents   
ORIGINAL RESEARCH  
Year : 2019  |  Volume : 30  |  Issue : 2  |  Page : 180-184
Translation and validation of hindi version of oral health impact profile-14, a measure of oral health-related quality of life of geriatrics


Department of Public Health Dentistry, Rungta College of Dental Science and Research, Kohka-Bhilai, Chhattisgarh, India

Click here for correspondence address and email

Date of Web Publication29-May-2019
 

   Abstract 

Background: The oral health impact profile-14 (OHIP-14) scale developed originally in English has been translated from time to time in different languages revealing to be valid and reliable instruments. Aim: The present study was carried out with an aim to translate and validate Hindi Version of OHIP-14 instrument among geriatrics to measure the oral health-related quality of life. Methodology: This was a descriptive cross-sectional study, which employed 400 individuals aged 60 years and above who were residents of Durg, Chhattisgarh India. Participants were selected through convenient sampling method. The English version of the OHIP-14 was translated into Hindi, pretested and subsequently administered to the participants by a trained interviewer. Each patient signed informed consent and responded to the Hindi version of the questionnaire. Result: Cronbach's alpha of the translated scale was 0.89–0.90 when words were deleted individually. Comparison of English and translated Hindi version of OHIP-14 by unpaired t-test showed no significant difference (P = 0.562). Pearson correlation coefficient test showed very strong positive correlation (0.892). Furthermore, a very strong positive correlation was observed between the recorded OHIP-14 scores and Decayed Missing Filled Teeth (DMFT) scores of examined geriatric individuals (Pearson correlation coefficient = 0.952 and P = 0.001). Conclusion: The Hindi translation of the OHIP-14 is a valid and reliable instrument to measure the oral health-related quality of life in older adults of India.

Keywords: Hindi, oral health impact profile-14, quality of life, questionnaire, reliability and validity

How to cite this article:
Verma S, Sharma H. Translation and validation of hindi version of oral health impact profile-14, a measure of oral health-related quality of life of geriatrics. Indian J Dent Res 2019;30:180-4

How to cite this URL:
Verma S, Sharma H. Translation and validation of hindi version of oral health impact profile-14, a measure of oral health-related quality of life of geriatrics. Indian J Dent Res [serial online] 2019 [cited 2019 Sep 20];30:180-4. Available from: http://www.ijdr.in/text.asp?2019/30/2/180/259235

   Introduction Top


Health which was seen earlier solely as the absence of disease is no longer projected in the same aspect.[1] An increased focus on multidimensional aspect of oral health had paved a path of the development of many theoretical concepts and measures to evaluate individual's quality of life.[2] Health-related quality of life serves as an important aspect in the medical field by acting as a marker for priority setting, service guide to assess need. Besides this, it also serves to evaluate the effectiveness of intervention and forms a basis of index for economic evaluation.[3] Socio-dental indicators which measure the extent to which oral and dental conditions hampers social life leading to vast spectrum of changes observed in individuals' behaviors such as the inability to lead a socially acceptable life, or undertake parental or household duties had raised the need to develop a regionally accepted index to assess individuals health-related quality of life.[2]

Today both developing and developed countries are facing the common problem of aging population. Diminishing ability of geriatric population for proper compliance and concentration imparts a great challenge in assessing their oral health-related quality of life.[4]

However, there is a scarcity of proper scales which serve as an appropriate tool for the assessment of health-related quality of life of the geriatric population. Enormous literature is available which shows problems with proper questionnaire's translation, validation, sensitivity, and responsiveness. The entire method of making an appropriate assessment scale depends on the method of making the questions. An easy to apply questionnaire saves both time, money, and individual respondent interest in answering them. Therefore, choice of questions in the questionnaire is an important issue which directly influences the outcome of the assessment.[5],[6]

The oral health impact profile (OHIP) scale developed originally in English has been translated from time to time into different languages with various versions of this scale revealing to be valid and reliable instruments for assessing the oral health-related quality of life of different age and population.[7],[8],[9] The original OHIP, which consisted of 49 items, was developed by Locker and Slade and based on Locker's conceptual model of oral health.[10],[11],[12],[13] It includes seven domains, namely functional limitation, physical pain, psychological discomfort, physical disability, psychological disability, social disability, and handicap. The validity and reliability of a short version of the questionnaire, the OHIP-14, has been documented in several different clinical conditions such as oral surgery, prosthetics rehabilitation.[14],[15]

However, using the index in different countries implies its adaptation into different languages and cultures. A simple translation of an index into another language might be problematic in terms of losing the original meaning. Moreover, there are differences in the perception of quality of life and health problems in different places.[16]

Until date, only one OHIP-14 index has been validated in Hindi for adults, the OHIP-14, but no such index has been validated for the geriatric population.[17] Therefore, this study aimed to (1) to develop Hindi version of OHIP-14; (2) to determine the validity of the Hindi OHIP-14 in a Geriatric population of Durg, Chhattisgarh India.


   Methodology Top


The project was approved by the Institutional Review Board of Rungta College of Dental Science and Research in Bhilai, India. A nonrandom, convenient sample of 400 geriatric individuals was selected for this study. Before commencement of the study, a written informed consent was obtained after explaining the objectives and methods involved in the study.

Validity of questionnaire

The validity of an instrument refers to the process of determining whether the instrument measures what it intends to measure. There are four main aspects of validity as follows: translation, face validity, content validity, and reliability testing.

Translation

Translation of English version of OHIP-14 into Hindi Version was based on criteria's set by Guillemin et al.[18] In the current process, two bilingual individuals, whose first language was Hindi, carried out the translation of OHIP-14 from English to Hindi, which was followed by a reverse translation from Hindi to English by remaining two individuals whose first language was English. After proper translation, a preliminary version of Hindi OHIP-14 was obtained, which was thoroughly discussed with members of above group before pilot testing it [Figure 1].
Figure 1: Translated Hindi Version of Original Oral Health Impact Profile-14 Questionnaire

Click here to view


Face validity

Assessment of face validation of prepared Hindi OHIP-14 was assessed by authors in relation to check the clarity of understanding, logic and reflection of oral health and disease patterns in all questionnaire components in the geriatric population residing in Durg, Chhattisgarh India. It was qualitatively assessed in the pilot study in which the index was administered to 100 geriatric adults. The results showed that the geriatric individuals had a high level of understanding of the questionnaire with ease. The suggestions obtained from the pilot testing were discussed with the experts that were involved in translation process which was considered to bring slight changes in the wording of some questions. On re-administration of the questionnaire after corrections, all geriatric individuals agreed that the questionnaire was much more simple and understandable. All necessary changes were introduced before the main study.

Content validity

Content validity of a questionnaire is an intrinsic part of the questionnaire which is not affected by the adaptation or translation into any other language. However, properly translated and adapted questionnaire was assessed using two specialty experts from the field of public health dentistry and was found to be satisfactory.

Main survey

The translated Hindi version of OHIP-14 was administered to 400 selected participants.

Inclusion criteria

  • Individuals who were able to read and understand Hindi and English language
  • Individuals who were above the age of 65 years and consented to participate in the study.


Exclusion criteria

  • Patients who were unwilling to take part in the study.


The same subjects were also provided with English OHIP-14 questionnaire. The Decayed Missing Filled Teeth (DMFT) was examined in each individual. The data collected were subjected to statistical analysis for validity and reliability of the questionnaire.

Reliability

Reliability refers to the process of determining whether a measurement can yield consistent and reproducible results. It was assessed using test-retest reliability (intra-class correlation coefficient).

During reliability testing, all the individuals were provided with a self-administered Hindi version of OHIP-14. Participants were told to choose one option from the mentioned responses that immediately came into mind and that aptly represented their oral health. The same questionnaire was re-administered at 2 week interval, to evaluate the test–retest reliability of the Hindi version of OHIP-14.

Statistical analysis

The calibration of the examiner was tested using Cohen's kappa. Unpaired t-test was used to check the difference in the translated questionnaire as compared to original questionnaire. Further, Cronbach's α was used to determine the internal consistency of the questionnaire. This value was considered desirable and rated as good if it was at least 0.80. Correlation between both instruments was assessed using Pearson correlation coefficient. P < 0.05 was considered statistically significant. All statistical analyses were performed using IBM SPSS software vs. 23 for windows (New York, USA).


   Results Top


In the present study, a pilot testing for Hindi version of OHIP-14 was carried out on 400 geriatric individuals (>65 years) who belonged to Durg, Chhattisgarh India. The mean age of the study population was 67.8 years. Out of 400 individuals, 200 were male and 200 were female, thus making a gender ratio of 1:1. Majority of individuals, i.e., 316 (79%) individuals were retired and stayed at home while the remaining 84 (21%) individuals were self-employed or in salaried jobs. Nearly 63% of the participating individuals had undergone previous dental treatment. Out of 400 participants, all the individuals were literate, had at least a high school education and had knowledge of both English and Hindi. Participant selection was based upon their ability to understand the questionnaire well and respond appropriately. Considering education level, 216 (54%) individuals had attended at least high school while the percentage of individuals attaining diploma and postgraduate level education were 71 (17.75%) and 113 (28.30%), respectively.

Comparative results of individual 14 questions from the English and Hindi version of OHIP-14 showed no significant difference. Similarly, comparative results of an entire questionnaire of original English OHIP-14 and Translated Hindi version of OHIP-14 showed no significant difference in an unpaired t-test (0.562) [Table 1].
Table 1: Comparison of English and translated Hindi version of Oral Health Impact Profile-14 by unpaired t-test (group statistics)

Click here to view


The translated Hindi version of OHIP-14 revealed good internal reliability with a value of Cronbach's alpha ranging from 0.89 to 0.90 when words were deleted individually. The value of alpha and standardized alpha was 0.905 and 0.906, respectively [Table 2]. Moreover, results of Pearson correlation coefficient test showed very strong positive correlation (0.892) [Table 3].
Table 2: Psychometric properties of the translated Hindi version of Oral Health Impact Profile-14 index in the pilot study; internal reliability analysis: Corrected item-total correlation, alpha, standardized alpha and alpha if item deleted (n=400)

Click here to view
Table 3: Correlating English and translated Hindi version of Oral Health Impact Profile-14 by Pearson correlation coefficient

Click here to view


A very strong positive correlation was observed between the recorded OHIP-14 scores and DMFT scores of examined geriatric individuals (Pearson correlation coefficient = 0.952 and P = 0.001) [Table 4]. It was seen that the OHIP-14 scores were higher for those individuals who had higher DMFT scores.
Table 4: Correlation between the examined oral health status and the Decayed Missing Filled Teeth scores

Click here to view


The present pilot testing of the translated Hindi version of OHIP-14 showed it is a valid tool for assessing the oral health-related quality of life in geriatric individuals.


   Discussion Top


The present study revealed that the translated Hindi version of OHIP-14 is a valid and reliable instrument for assessing the oral health-related quality of life of geriatric individuals as that of the original version.[19] In this study, the proper translation was achieved by forward and backward translation which was verified to be a genuine and appropriate translation of Hindi version of OHIP-14 by two experts in the field of public health dentistry well versed in both English and Hindi language.

Geriatric population imparts challenges for assessing their oral health-related quality of life by presenting difficulties in the lack of patience and understanding due to older age. Hence to measure the oral health-related quality of life of geriatric Indians, ideally, an instrument that is well understood and adapted has to be developed. However, it is time-consuming as well as a costly process. This practical difficulty can be overcome by translating and adapting already existing instrument in the local language (Hindi) which can be used to assess the oral health-related quality of life of geriatrics. The authors hereby attempted to translate English version of OHIP-14 to the Hindi language to achieve a Hindi version of OHIP-14 which can be used in the geriatric population.

Translation and adaption of OHIP-14 from English to the Hindi language was relatively simple and did not exhibit difference in meaning or context. Enormous literature is present which shows the reliability and validity of tested instruments to measure the oral health-related quality of life in adults, but there are only a few studies which had used this instrument and only one study which demonstrated translation and adaptation of this instrument.[20],[21],[22],[23] To the author's best knowledge and belief, only one Indian study had translated and adapted OHIP-14 in Hindi Language and found to be a valid and reliable instrument to measure the oral health-related quality of life of adults.[17]

In the present study, the results were tabulated and analyzed for an English and Hindi version of OHIP-14, and the authors found that the there was no statistical difference between the original English version of OHIP-14 and translated Hindi version of OHIP-14 (unpaired t-test results P = 0.562). This proved translated Hindi version of OHIP-14 to be a valid tool to measure the oral health-related quality of life of geriatrics.

Pearson correlation coefficient (0.892) was also high for both the versions of the instrument. Furthermore, a very strong positive correlation was observed when OHIP-14 score was compared with recorded DMFT scores of the study participants.

The criteria are that at least 80% correlation is needed for a translated instrument to be a valid version of the original instrument. However, correlation found between the original English version of OHIP-14 and translated Hindi version of OHIP-14 fulfilled this criteria (Pearson correlation = 0.892, i.e., 89.2%). Hence, unpaired t-test and very strong positive correlation showed the validity of translated Hindi version OHIP-14.

The translated Hindi version of OHIP-14 has been demonstrated to be a simple, valid, and reliable tool to measure the oral health-related quality of life of geriatric population who speak Hindi language. The translated Hindi version of OHIP-14 may be used for assessing the oral health-related quality of life and will help to identify patients with low degree quality of life, thereby allowing oral health-care policymakers to modify and plan oral health-care services to improve oral health-related quality of life of geriatric population by knowing the reason which predisposes such conditions.


   Conclusion Top


The present study revealed a positive outcome by suggesting that Translated Hindi version OHIP-14 is a valid, reliable instrument and can be used for practical measurement of oral health-related quality of life in geriatric population. This study gives an idea about validity and reliability of translated Hindi version of OHIP-14. However, the outcome of the present study is preliminary and is based on a convenience sample, and further researches involving geriatric population is necessary to confirm the findings of our study.

Financial support and sponsorship

Nil.

Conflicts of interest

There are no conflicts of interest.



 
   References Top

1.
World Health Organization. Definition of health., from http://www.who.int/aboutwho/en/definition.html. [Retrieved 2017 Nov 15].  Back to cited text no. 1
    
2.
Gherunpong S, Tsakos G, Sheiham A. Developing and evaluating an oral health-related quality of life index for children; the CHILD-OIDP. Community Dent Health 2004;21:161-9.  Back to cited text no. 2
    
3.
Sanders AE, Slade GD, Lim S, Reisine ST. Impact of oral disease on quality of life in the US and Australian populations. Community Dent Oral Epidemiol 2009;37:171-81.  Back to cited text no. 3
    
4.
Hassel AJ, Rolko C, Koke U, Leisen J, Rammelsberg P. A German version of the GOHAI. Community Dent Oral Epidemiol 2008;36:34-42.  Back to cited text no. 4
    
5.
Atchison KA, Dolan TA. Development of the geriatric oral health assessment index. J Dent Educ 1990;54:680-7.  Back to cited text no. 5
    
6.
Sousa PC, Mendes FM, Imparato JC, Ardenghi TM. Differences in responses to the oral health impact profile (OHIP14) used as a questionnaire or in an interview. Braz Oral Res 2009;23:358-64.  Back to cited text no. 6
    
7.
Sánchez-García S, Heredia-Ponce E, Juárez-Cedillo T, Gallegos-Carrillo K, Espinel-Bermúdez C, de la Fuente-Hernández J, et al. Psychometric properties of the general oral health assessment index (GOHAI) and dental status of an elderly Mexican population. J Public Health Dent 2010;70:300-7.  Back to cited text no. 7
    
8.
Slade GD, Spencer AJ. Development and evaluation of the oral health impact profile. Community Dent Health 1994;11:3-11.  Back to cited text no. 8
    
9.
Robinson PG, Gibson B, Khan FA, Birnbaum W. A comparison of OHIP 14 and OIDP as interviews and questionnaires. Community Dent Health 2001;18:144-9.  Back to cited text no. 9
    
10.
Petersen PE, Yamamoto T. Improving the oral health of older people: The approach of the WHO global oral health programme. Community Dent Oral Epidemiol 2005;33:81-92.  Back to cited text no. 10
    
11.
Locker D. Concepts of oral health, disease and the quality of life. In: Slade G, editor. Measuring Oral Health and Quality of Life. Proceedings of the 4th Conference of the Californian Dental Association; 1996 Feb 3. Los Angeles, USA Chapel Hill: University of North Carolina; 1997. p. 11-24.  Back to cited text no. 11
    
12.
Locker D. Measuring oral health: A conceptual framework. Community Dent Health 1988;5:3-18.  Back to cited text no. 12
    
13.
Wenger NK, Mattson ME, Furberg CD, Elison J, editors. Assessment of Quality of Life in Clinical Trials of Cardiovascular Therapies. New York: LeJacq; 1984.  Back to cited text no. 13
    
14.
Nayfield SG, Ganz PA, Moinpour CM, Cella DF, Hailey BJ. Report from a national cancer institute (USA) workshop on quality of life assessment in cancer clinical trials. Qual Life Res 1992;1:203-10.  Back to cited text no. 14
    
15.
McGrath C, Bedi R. Measuring the impact of oral health on life quality in two national surveys – Functionalist versus hermeneutic approaches. Community Dent Oral Epidemiol 2002;30:254-9.  Back to cited text no. 15
    
16.
Ekanayake L, Perera I. Validation of a sinhalese translation of the oral health impact profile-14 for use with older adults. Gerodontology 2003;20:95-9.  Back to cited text no. 16
    
17.
Deshpande NC, Nawathe AA. Translation and validation of Hindi version of oral health impact profile-14. J Indian Soc Periodontol 2015;19:208-10.  Back to cited text no. 17
[PUBMED]  [Full text]  
18.
Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: Literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol 1993;46:1417-32.  Back to cited text no. 18
    
19.
Slade GD. Derivation and validation of a short-form oral health impact profile. Community Dent Oral Epidemiol 1997;25:284-90.  Back to cited text no. 19
    
20.
Soe KK, Gelbier S, Robinson PG. Reliability and validity of two oral health related quality of life measures in Myanmar adolescents. Community Dent Health 2004;21:306-11.  Back to cited text no. 20
    
21.
Lopez R, Baelum V. Spanish version of the oral health impact profile (OHIP-sp). BMC Oral Health 2006;6:11.  Back to cited text no. 21
    
22.
Broder HL, Slade G, Caine R, Reisine S. Perceived impact of oral health conditions among minority adolescents. J Public Health Dent 2000;60:189-92.  Back to cited text no. 22
    
23.
von Rueden U, Gosch A, Rajmil L, Bisegger C, Ravens-Sieberer U. Socioeconomic determinants of health related quality of life in childhood and adolescence: Results from a European study. J Epidemiol Community Health 2006;60:130-5.  Back to cited text no. 23
    

Top
Correspondence Address:
Dr. Swati Verma
W/o Sh. Ravi Baghel, 67 Arcadia Rd Apt B Hackensack, New Jersey - 07601, US

Login to access the Email id

Source of Support: None, Conflict of Interest: None


DOI: 10.4103/ijdr.IJDR_729_17

Rights and Permissions


    Figures

  [Figure 1]
 
 
    Tables

  [Table 1], [Table 2], [Table 3], [Table 4]



 

Top
 
 
 
  Search
 
    Similar in PUBMED
   Search Pubmed for
   Search in Google Scholar for
 Related articles
    Email Alert *
    Add to My List *
* Registration required (free)  
 


    Abstract
   Introduction
   Methodology
   Results
   Discussion
   Conclusion
    References
    Article Figures
    Article Tables

 Article Access Statistics
    Viewed1007    
    Printed20    
    Emailed0    
    PDF Downloaded65    
    Comments [Add]    

Recommend this journal